Žilvinas Sadauskas - Genialu tai, kas paprasta.

Dovilė Jociunskaitė: Man ne dzin

Pirmiausiai prisiminkime auksinius žodžius: „Sutinka pagal rūbą – išleidžia pagal protą“. Ir jau greičiausiai gaučiau pastabą, kad jums, blog‘eriai, tai neaktualu, nes sėdite priešais kompiuterį, o jam mažiausiai rūpi apranga, stilius. Atsakyčiau trumpai ir aiškiai, kad apskritai kiekvieno gebėjimas bendrauti – privalumas, o rašyti bei kalbėti taisyklingai – itin brangi dovana, kurią sau pasidovanoti galime patys, bet tingime, o gal paprasčiausiai nesureikšminame, - „bile dašyla ir suprantu, ką sako“.

Kreipiuosi į visus, kuriems ne dzin, kurie gali kasdien bent penkias minutes skirti tobulėjimui ir įgūdžių lavinimui, kurie mano, kad verta mokėti elementarias kalbos taisykles, o jei nemokėti, tai ir nesuklupti prieš jas.

Šįkart papasakosiu apie dažnai vartojamus žodžius, ir dar dažnesnes jų rašymo klaidas. Priešdėlis ne- turi savas „prisiklijavimo“ prie kitų žodžių taisykles, o mes dažnai vartojame taip, kaip šauna į galvą. Taigi:

  •  Rašomas kartu (kaip priešdėlis), kai žodis su juo reiškia naują priešingos reikšmės dalyką ar sąvoką, pvz.: laimė – nelaimė, darbas – nedarbas, geras – negeras;
  •  Kai žodžio ar junginio reikšmė tik paneigiama, pasakomas nepriklausymas tam tikrai grupei, neiginys ne rašomas atskirai, pvz.: ne darbo laikas. Atskirai rašomas, kai yra priešprieša.

Į s i d ė m ė t i n a

Kai kuriais atvejais priešdėlio ir šaknies balsiai tariant susilieja ir rašoma viena balsė, pvz.: nesti ( ne + esti), tebesu ( tebe + esu), besąs ( be + esąs), taip pat nėjo ( ne + ėjo), neina ( ne + eina), nebeina ( nebe + eina).

Kelių žodelių įsiminimui sugaišite tiek mažai laiko, o išvengsite tokių didelių klaidų. Todėl pirmyn!!! O tie, kurie perskaitėte ir nusprendėte – „man gerai ir taip“, tai aš vis tiek dėkoju už laiką ir tikiu, jog neberašysite:

Neeinu, o -> neinu

Neesu, o -> nesu

Su pagarba Dovilė J.



27 Responses to “Dovilė Jociunskaitė: Man ne dzin”

  1. Žygis Says:

    Na, ką. Sveikintina iniciatyva. :)

  2. Žygis Says:

    Bet kodėl ji parašė „blog‘eriai“. Pataisykit jeigu klystu, bet man atrodo, kad lietuvių kalboje tokie apostrofai nerašomi. Ar ne? ;)

  3. Žygis Says:

    Beje, kokia tai girdėta pavardė. Čia ne kokia Ernestos sesė? :)

  4. Žilvinas Sadauskas Says:

    Taip, tai Ernestos sesė :) . Žurnalistė - Redaktorė. Turbūt sutarsim, kad mano straipsnius redaguotų ir kad pamokėles čia rašytų. Jeigu yra kokių nors pageidavimų, tai jie visada laukiami :)

  5. FaVoRiT Says:

    o man nepatiko postas, t.y. jo esme ir vieta sitam bloge, primena lietuviu kalbos komisijos pamokeles per LRT :-) kazkaip labai Zilvinui parupo mus ishmokinti taisyklingai rasyti, sudarineti knygu santrumpas ir pan. :)

  6. Oni Says:

    O, dar viena bendravardė kalbos mylėtoja. Malonu. :)

  7. Žilvinas Sadauskas Says:

    FaVoRiT, visiems neįtiksi, ar ne? Juk tiesa? :)

    O šį post’ą inicijavau todėl, kad mane kiek erzina, kad kai kurie blogeriai paskleidė tokius “naujadarus” kaip neesu, neeisiu ir t.t. Kiti jų skaitytojai tuojau pat perima šitas klaidas ir daro jas rašydami savo post’us ar komentarus. Mano manymu jeigu rašai viešai, tai turi ir pasistengt rašyt taisyklingai, nes tai dažnai būna pavyzdys kitiems.

    Dėl lietuvių kalbos pamokėlių per TV, tai visi jas traktuoja kaip reklama ir labai nesureikšmina. Kai tai pateikia paprastas žmogus, paprasta kalba ir neįkyriai, tai visai kas kita.

    Aš pavyzdžiui esu už lietuvių kalbą ir už jos puoselėjimą. Prieš kokį mėnesį buvo daug kalbama apie galimą lietuvių kalbos sunykimą.

    Mokykloje juk visi pro pirštus žiūrėjo į pamokas, o dabar daug kam tenka raudonuoti, kai pridaro klaidų rašydami oficialius laiškus ar dokumentus.

    Štai kokia šio įrašo esmė. Manau, kad tokių įrašų bus ir daugiau.

  8. FaVoRiT Says:

    sutinku Zilvinai :) juk ir geram zurnale yra straipsniu kuriu neskaitai :P

  9. Žilvinas Sadauskas Says:

    Būtent! Svarbiausia, kad vienas kitą suprantam :)

  10. Dovilė Says:

    Pastebėjau, jog savo gebėjimų “vertinti” lietuviukai niekada neatsisakys, nes jie geriausiai žino ne tik savo, bet ir kaimynų, draugų reikalus bei poreikius :) (kartais graudu klausyti).. (Atvira būsiu, tai atsakas FaVoRiT).
    O Žygiui pasakysiu, jo opostrofai lietuvių kalboje naudojami, ypač tais atvejais, kai žodžio šaknis tarsi lietuviška, bet leksinė reikšmė skiriasi Šiuo atveju BLOG (nereiškia “negeras”), o galūnė tikrai lietuviška. Be to - BLOG’ERIAI parašytas kursyvu, tai nė kiek neįpareigoja.

  11. Andrius Says:

    Nu nebedasigaudau vciom cia prikolas duotos statjos? Daleiskim litofcai uzsikabliuos bazarinti “litauckai”, daleiskim normalus bahuriskas bazaras atvalins… Bloguose zytuchos “at syli” ant puses godiko ir vsio.. Lafkos nakroitsa.

  12. ddd Says:

    “Gerai, įvadų studentai ir taip dažniausiai neskaito, tai neesmė. Eikim prie esmės” (http://blog.sauliaus.info/?p=256)

    nu ir vistiek neaišku, neesmė tai kaip ir nelaimė, ar kaip ne esminis dalykas?

  13. Dovilė Says:

    Visų pirma žodis “vis tiek” rašomas atskirai :)
    Antra, “neesmė” - taip, kaip ir “nelaimė”.
    Gražios popietės :)

  14. FaVoRiT Says:

    Dovile, kaip sake Zilvinas visiem neitiksi :) o mano komentaras buvo mano nuomone i post’a, tiesiog jis man nepritapo prie kitu Zilvino blog’u ir man jis nepatiko (nekalbu apie turinio, o apie pati irasa). Beje, del zinojimo ko reikia kitiem, as gi nesakiau “chebra, davai visi kitaip darom negu kad Dovile parase, sita info niekam nereikalinga, rasykim netaisyklingai”. As naujadaru nenaudoju, nei smerkiu nei teisinu kas vartoja. Pats rasau taisyklingai, tik lietuvybes nenaudoju :)

    p.s. as megstu gincytis, nepykit :)

  15. FaVoRiT Says:

    dar prisiminiau, tarkim tie patys grynakalbiai anglai kiek ivairiu “naujadaru” vartoja ir niekam jie neuzkliuva. Pvz. visokie:
    cuz = because
    gonna = going to
    kinda = kind of
    wanna = want to
    ….

  16. Žilvinas Sadauskas Says:

    Čia ne naujadarai. Greičiau šnekamosios kalbos žodžiai arba trumpiniai, žargonas (?). O vat kai pamatau “neesu”, tai pykint pradeda :D

  17. Žygis Says:

    FaVoRiT, o tau teko matyti tokius trumpinius oficialioje kalboje? Klausimas retorinis.

  18. FaVoRiT Says:

    o kas sake, kad zmones kurie raso bloguose naujadarus ar zargonu, oficialioje kalboje/rastuose irgi juos naudoja ? Cia nesusije dalykai. Viskas priklauso nuo aplinkos, nuo zmoniu ir pan. O sitas postas yra apie BLOG’erius kurie netaisyklinga kalba vartoja savo BLOG’uose!!

  19. Emilis Says:

    OMG, Žilvino tinklaraštį užpuolė grammar naciai!

  20. Žygis Says:

    Tai, kad paprastai žmonės daro tas pačias klaidas visur. Juk nemanai, kad, pvz., „neesu“ rašo tik bloguose, o jau rašydami laiške arba popieriuje taip nerašys? Tačiau paskaitę aukščiau parašytus paaiškinimus gal daugiau taip neberašys ir bloguose. Tame matau vien tik teigiamą pusę. Ir dėl to nereikia pykti, kad tai „pamokėlė“. Pasakysiu taip: kas moka, tam pamokėlių nereikia ir jos nei žalingos, nei naudingos, o visiems kitiems tai tik į naudą. Ir burnot čia nereikia. :)

  21. Dovilė Says:

    Pagarba Žygiui už tokią nuomonę ir tikslius faktus, nes jei jau darai klaidas, vadinasi, darai visur. Nėra jokios prasmės vienur rašyti taisyklingai, kitur - ne :)
    Nenusiminkim ir ilgiau nesiginčykim “nesu - neesu” tema, nes jau už kelių dienų kita “pamoka” :)

  22. Santiago Says:

    Jeigu tokie straipsniai atsiradinės šiame bloge, būtinai skaitysiu ir mokisiuos lietuvių kalbos. Kitu atveju - tyngiu. :)

  23. Žilvinas Sadauskas Says:

    Va va, tokia mintis ir buvo. Trumpos neįpareigojančios pamokėlės, kurias skaityti ar ne pasirenki pats.

  24. FaVoRiT Says:

    Tik “mokisiuosi” tokio zodzio lietuviu kalboj nera kiek zinau :)

  25. Žilvinas Sadauskas Says:

    Tai žmogus gi ir sako, kad mokysis lietuvių kalbos, jeigu bus pamokėlių :)

  26. ieva Says:

    kuom gi užkliuvo BLOG’uose apostrofas?
    man, pvz, kaip tik patinka, kad atskirta, tada aiškiai skiriasi nuo lietuviško žodžio bloguose, blogas.

  27. pastaba Says:

    Gaila, tik dabar šį įrašą pastebėjau. Bet kad ir pavėluotai norisi pakomentuoti: taip, iniciatyva tik graži ir remtina, tik apmaudu, kad redaktorė savo tekstuko nesugebėjo susiredaguoti :) Žinoma, geriau bent elementariąsias taisykles išmanyti (ar nors būti jas girdėjus), nei visai bet kaip rašyti ir kalbėti, tačiau prieš mokant kitus gal dar pačiai pasimokyti reikėtų?.. Tai draugiška kritika ;) Tiesiog primintina, kad toli gražu ne kiekvienas yra vertas kalbos redaktorium vadintis, kad mokyklos ar pedagoginio suolo tapti specialistu tikrai nepakanka.

Leave a Reply

counter